Unsere Hunde / Our dogs
Hallo Welt, wir kommen!
Grad eben geboren und nun sind die Betcha Katcha P’s schon einige Wochen alt und machen sich daran, die Welt mit offenen Augen zu entdecken.
Am Wochenende sind sie umgezogen in den Welpenauslauf und freuen sich sichtlich, ihren Bewegungsradius ständig zu vergrössern. Nun fehlt nur noch das passende Wetter, denn der schöne Garten wartet schon darauf entdeckt zu werden. Der Grossteil der Welpen hat bereits eine neue Familie die es kaum erwarten kann, die Kleinen endlich bei sich zu haben. Sind ja auch wirklich zum Klauen!
Just a little time ago the Betcha Katcha P’s were born. Now, 5 weeks later, they’re already grown up and trying to explore the world with eyes opened.
Last weekend, they moved to the puppies’ yard and one can imagine how happy they are when expanding their radius of action.
Now, they are only waiting for sunny days to discover the beautiful garden.
Most of the puppies already found new homes at loving families – all of them can’t await to see them and take them home. No wonder, they are really adorable!
Grüsse von Furfi …
… schicke euch sehnsüchtige Grüsse aus dem Ruhrpott: Wann wirds hier endlich mal Frühling?
Alles, was man bei diesem Wetter tun kann ist in Pfützen springen, sich ein bisschen im Dreck wälzen und vielleicht mal Mäuse buddeln. Aber das ist alles nicht das Gelbe vom Ei, sagt mein Frauchen. Wir brauchen hier Sonne und ein bisschen Wärme, damit ich mit Mivan endlich wieder über die Felder flitzen kann, ohne dass ich nacher in die Reinigung muss!
Guckt mal auf die Fotos: was hatten wir da feines Wetter….
... I am currently very unhappy: I am ready for springtime to arrive – I am waiting for it, but nothing happens. The only things one could do is jumping into puddles, rolling in mud and digging for mouse. But this is not exactly brilliant, my mistress says. Here in Germany we really need some warm and sunny days that allow me to speed over the fields togehter with Mivan without the need of a subsequent washing.
Look at the pics, this is the weather we like …..
Auf die Plätze, fertig, los!
Derweil ich und meine Hunde erst langsam aus dem Winterschlaf erwachen, bereiten sich unsere Schweizer Freunde schon für die ersten Trainingseinheiten auf der Rennbahn vor.
Und in den Schweizer Bergen liegt es nahe, Kondition und Ausdauer mit Wanderungen bergauf und Sprints im Schnee zu trainieren.
Kiraai und Thierry haben auf alle Fälle jede Menge Spass dabei und sind bestens gerüstet für KleinD, wo es am 13. März schon los geht.
Siehe http://www.wrk.windhunde.ch/pdf/Renn-Trainingskalender_10.pdf
Meanwhile me and my dogs slowly awake from hibernation our swiss friends already startet basic training for the first runs on oval track.
Obviously, the swiss mountains offer a perfect area to get in shape by long uphill walks and sprints in the deep snow.
Kiraai and his owner Thierry show how much fun this could be and they – well prepared – look forward to saisons start in KleinD on March, 13th.
See http://www.wrk.windhunde.ch/pdf/Renn-Trainingskalender_10.pdf
Schnee, endlich richtig Schnee!
Und die Hunde können es gar nicht erwarten, sie toben und flitzen, wälzen sich im Schnee und sind anschliessend – gottseidank – richtig müde! Auch Afera und Bijou, Conny’s Mädels, haben den Schnee in vollen Zügen genossen. Vor allem Bijou-fast-schon-Magyar-Agar. Die gibt wirklich Gas und ehrlich gesagt hab ich noch nie einen Azawakh so leidenschaftlich-intensiv coursen gesehen wie sie. Echt toll!
Noch mehr Schneebilder http://www.flickr.com/photos/22868318@N04/sets/72157615766272584/
The dogs can’t await to get outside and join the new, deep snow. They run and hunt, wallow in the snow – can’t get enough – and are very relaxed and tired afterwards! At the same time I got some pictures from our friends Afera and Bijou, Conny’s girls. They as well enjoyed the snow to the full. To be honest, I never saw an Azawakh like Bijou running and hunting with this intensity and passion! She is really great!
Magyar Agar on Snow http://www.flickr.com/photos/22868318@N04/sets/72157615766272584/
Int. Schnee Coursing Neustift (A)
Dieses Schneecoursing wurde heuer bereits zum vierten Mal ausgetragen, zum zweiten Mal mit Magyar Agar – Beteiligung. Leider waren heuer nur 6 Hunde gemeldet, aber das tat der guten Laune und vor allem der Wiedersehensfreude mit vielen Freunden und Bekannten keinen Abbruch.
Letzendlich waren nur 5 Magyar Agar am Start und wie es sooft ist beim Coursing, jeder der 6 Richter hatte eine andere Meinung über die Läufe, sodass die Reihung nach dem 2ten Durchgang komplett anders aussah, als im Vorlauf. Wir trugen es mit Fassung und feierten unsen ‚neuen’ und ‚alten’ Sieger Kiraai, freuten uns über verletzungsfreie Läufe und ein schönes Wochenende im Stubaital. Und als Draufgabe wurde Nookie noch Tagessieger bei den Hündinnen.
Danke an all unser Freunde, es war schön, dass ihr dabei wart!
Videos Schnee-Coursing 2009
http://www.flickr.com/photos/22868318@N04/sets/72157621775472478/
This coursing on snow in 2010 took place the 4th time, 2th time with participation of magyar agar . It was a pitty that only 6 dogs were entered, but nevertheless we had great fun and enjoyed to meet ‘old’ friends again.
Only 5 magyar agars were brought to the start and, as often at coursings, the judges had very differing meanings of the several runs. The placements of the first run was completly turned around in the second course. We kept our countenance and celebrated our ‘new’ and ‘old’ winner Kiraai, happily there were no, injuries and so we joined a wonderful weeking in Stubai Valley. And by the way, Nookie got ‘highscore of the day‘ at the bitches.
Thanks to all our friends, it was a pleasure you joined us!
Videos Coursing on Snow 2009
http://www.flickr.com/photos/22868318@N04/sets/72157621775472478/
Fenyves ist Inter-Champion
Gerade eben vom Coursing nach Hause gekommen ging es mit Fenyves weiter zur Ausstellung nach Laibach. Trotz ‚vollem Haus’ blieben die Richter im vorgegeben Zeitplan – wenn auch die Ringe sehr klein bemessen, die Einteilung und Organisation war hervorragend! Bereits um die Mittagszeit konnten wir uns mit einem sehr detaillierten und wohlwollenden Richterbericht wieder in die Heimat aufmachen.
Es war echt eine Freude, Fenyves vorzustellen – sie hat sich hervorragend präsentiert! Neben dem BOB erhielt sie den Titel ‚Slovenian Winner 2010’. Damit vervollständigt sie die Anwartschaften auf den Internationalen FCI Schönheits Champion. Wir freuen uns sehr!
Fenyves Foto-Blog http://www.flickr.com/photos/22868318@N04/sets/72157603901578018/
Just back from coursing in Galtür we startet to attend the International Dog Show in Laibach (SLO). Although the show was considerably frequented the judges persued the schedule – the show-rings were very small, but the organization was excellent. Already at lunch time we got all documents and a very detailled and complaisent report of Fenyes’s presentation. It was a pleasure to show her – she gave everything and convinced the judge with her outstanding show-talent.
Besides the BOB, she achieved the title ‘Slovenian Winner 2010’ and thereby meets the requirements for the title ‘International FCI Beauty Champion’. This gives us great pleasure!
Fenyves Gallery http://www.flickr.com/photos/22868318@N04/sets/72157603901578018/
Ratpack auf Tour
So oft wir Zeit haben, machen wir Bergtouren, im Sommer und noch viel lieber im Winter. Das ist nicht nur gut für unsere Kondition und die der Hunde, sondern macht auch sehr viel Spass. Und in der Stille der Natur kann man herrlich abschalten und den Alltag mal für ein paar Stunden vergessen.
Mehr Bilder gibt es hier: http://www.flickr.com/photos/22868318@N04/sets/72157613074498867/
As often as we got time we try to spend it with long hiking tours in the Alps. This, we like in summer, but as well at winter time. It is not only a good fitness training for my dogs and me, it is also big fun! And the great oudoors around offer to get away from workaday life and to relax for some hours in absolute silence.
More http://www.flickr.com/photos/22868318@N04/sets/72157613074498867/
Die erste Renn- und Coursing Saison 2009
2009 war für uns wie man so sagt, ein erfolgreiches Jahr. Zumindest in sportlicher Hinsicht. Damit meinen wir, die schönen Ereignisse und Platzierungen überwiegen, die nicht so tollen Seiten des Sports, Unfälle und Verletzungen konnten wir ‚wegstecken’ bzw. konnten ‚repariert’ werden.
Eigentlich wäre statt erfolgreich das Wort ‚schön’ besser, denn viele dieser Bewerbe waren völlig ungeplant – durch viele Zufälle und auch durch das sichtbare Potential der Hunde machten wir dann wirklich einen Plan, von dem was zu erreichen schön gewesen wäre. Ja, unverhofft kommt oft, in unserem Fall war es sehr oft mit positiven Dingen – eben Erfolgen – verbunden.
Wir haben versucht, den Hunden das zu bieten, was ihnen Spass macht und sie zu fördern. Und wir wurden überrascht von unserem tollen Ratpack und haben uns über alle Massen gefreut.
Nicht immer war es die Platzierung, die die Freude ausmachte, sondern auch viele Kleinigkeiten ganz am Rande. Und dafür möchten wir uns bei allen Freunden und Teilnehmern herzlich bedanken!
Highlights 2009 http://www.flickr.com/photos/22868318@N04/sets/
Overall, 2009 was a successful year for us – at least as far as dog sporting activities was concerned. The good times outweighed the bad and thankfully the vet was able to fix any injuries the dogs sustained.
Rather than characterize the year as “successful” I’d rather like to call it “serendipitous.” Most of the events we attended were not planned but our dogs still managed to surpass even our most modest of goals and dreams; I provided them the opportunity to do what they love best, worked with them to enhance their skills and most of the time they surprised me with the amount of drive, determination and inherent ability they already had within them.
In the end it wasn’t the awards and first place ribbons that mattered most but the people we shared those achievements with. Having said that, we would like to extend a great big “Thank You” to all of our friends and supporters!
Highlights of 2009 http://www.flickr.com/photos/22868318@N04/sets/