Freunde / Friends
Als Ostern ausfiel .
Letztes Jahr war Ostern gar nicht zum Jubeln. Zumindest nicht für uns Menschen.
Für die Hunde ja, aber …
Der Osterhase war leider unpässlich, gleich zweimal konnte er seinen Job nicht erledigen. An unterschiedlichen Orten, zu unterschiedlichen Zeiten lief er einem Magyar Agar vor die Nase; einmal beim Morgenspaziergang auf der Hundewiese, einmal beim Sprinttraining in Nachbars Garten.
Wir gedachtem ihm gebührend und assen vegetarisch und verdonnterten die Missetäter zu einer ausgiebigen Bergtour.
Da konnten die Hunde ihre überschüssigen Kräfte mal austoben und auf andere Gedanken kommen. Auch wir Menschen genossen die Bergluft, die Sonne und verbrachten ein paar schöne Tage zusammen mit unseren Hunden.
Ja, schön war es, als uns die Salzburger besuchten und wir hoffen, sie und Bruderherz Csavargo kommen bald mal wieder vorbei!
Ab in die Dünen!
Langsam wird es Frühling – auch in Holland, wo es diesen Winter jede Menge Schnee gab. Zwar haben die keine Berge, was ja auch schön ist, sondern viel was Besseres, das uns manchmal einen sehnsüchtigen Blick nach Norden werfen lässt: die Dünen und das Meer.
Und wenn man dann auch noch die Möglichkeit hat, direkt von der Haustür weg in die Dünen zu radeln, ist das mehr als perfekt: einem spannenden Tag für die Hunde und Erholung fürs Herrl steht nichts mehr im Weg!
Also dann, schönes Wochenende! Ihr hört einen Seufzer aus den Bergen, aber: wir kommen bald wieder und holen den Sommer nach!
Sommer 2009 reloaded http://www.flickr.com/photos/22868318@N04/sets/72157621631976599/
Spring is in the air, also in the Netherlands where there was plenty of snow this winter. Of course, they do not have mountains, which are the ultimative destination for people living in the Alps, but somethings that seems to be even better and that is of magical attraction at least to us: the dunes and the sea.
And if you are one of the lucky ones, you take your bike and ride straight ahead to the beach. What a perfect day this could be! The dogs and the owners enjoy it to the full!
So, have a nice weekend! We think of you and soon will be back to reload the summer on the beach!
http://www.flickr.com/photos/22868318@N04/sets/72157621631976599/
Happy Birthday!
Alles Gute, Betcha Katcha M’s! Heute seid ihr 8 Jahre geworden und wir gatulieren euch von Herzen!
Ihr habt alles gegeben und seid immer noch vorne dran: vom Weltsieger bis zum Weltmeister!
Aber, was noch wichtiger ist, im täglichen Leben habt ihr gezeigt, was es heisst ‚alltagstauglich‘ zu sein und euren Menschen zu gefallen, Ruhe zu bewahren und über den Dingen zu stehen und jede Situation zu meistern. Mit Gelassenheit und Humor.
Und trotzdem stets bereit für die Jagd,
Für mich einer der besten und rassetypischen Magyar Agar – Würfe, die es je gab!
Alles Gute!
Happy Birthday Betcha-Katcha M’s: today you celebrate your 8th birthday and we congratulate you for your successes in dog shows, racings and coursings; you are worldwinners and world champions, you’ve got it all!
But, more of importance is to congratulate you for your neverending confidence and sereneness against all things, you mastered it in perfect manner.
And nevertheless, at any time still ready for the hunt!
One of the best and typical magyar agar litters ever born!
Happy Birthday!
Post vom Tiger
Wir freuen uns immer wieder, wenn wir Post bekommen. Ganz besonders wenn Rita Fotos vom kleinen ‚Tiger’ schickt, von Ejha mit der tiefrot gestromten Zeichnung. Und nicht nur ihre wunderschöne Farbe, sondern auch ihr lebhaftes und herzliches Wesen haben uns für sie eingenommen. Die kleine Power-Lady lässt die Verwandschaft mit Tante Fenyves nicht leugnen und die geballte Ladung Lebensfreude, die bei den Bildern rüberkommt, spricht für sich: Ejha ist in ihrem Element! Spielen, Spass haben und rennen, rennen, rennen. Aber sie kann auch anders: ruhig stehen und sich präsentieren und zeigen, was in ihr steckt: die souveräne Eleganz der Aranyagi Utonallos. Eine echte Schönheit!
We always get excited when receiving news about our ‘relatives’, especially pictures of Ejha, the little Cserihegyi girl with the deep-red brindled colour that reminds us of a tiger. It’s not just the colour but her winning way and insatiable joie de vivre that make her irresistible to us. This little powerlady puts her whole heart into everything she does, wheater she is running, coursing or just playing. And besides, she knows how to impress with her natural elegance. What a beauty!
Natur-Talent
Fotografieren ist vieler Leute Hobby. Das festzuhalten, was einem interessant und wichtig erscheint ergibt meist Fotos mit unterschiedlicher Qualität, abhängig von Ausrüstung, Motiv, Zeitpunkt, Fantasie und natürlich Talent. Nicht jeder mit einem grossen Fotoapparat vorm Bauch ist fähig, die vorhandene Technik nutzen, so manche kleine Digicam übertrumpft durch Einsatz von Fantasie und Vorstellungskraft.
Eine Fotgrafin, die nicht nur die Technik im kleinen Finger hat, sondern auch das Vermögen, mit Leidenschaft Motive zu suchen und zu finden und im richtigen Augenblick abzulichten, ist Daniela Ringbauer. Nein, sie macht nicht einfach nur Fotos! Sie macht Bilder, die leben, die eine Geschichte erzählen, eingefangen in einem Bruchteil einer Sekunde, und zwar genau im richtigen!
Daniela ist ein Naturtalent.
Und so vielseitig wie sie, sind auch ihre Bilder. Nicht nur von Joey, unserem Lieblingswhippet, sondern auch ihre Naturaufnahmen und Makros. Und auf diesen hält der Frühling schon Einzug …
Many people call themselves shutterbugs – it’s one of their preferred leasure activities to take pictures of the things they love and of themes they attach importance. The results often do not meet one’s expectations – this happens by reason of photo equipment, know-how, moment or even the photographer abilities – or a combination of all.
The best equipment is useless, if a photographer is unable to give one’s fancy the full scope.
One of our favourite photographer is Daniela Ringbauer. She has the talent to combine equipment, knowhow, timing and she uses her imagination for excellent and living shots.
Daniela is a natural.
She is very allround and one sees that in her work. In fact, everything she makes is very special, her portraits of whippet Joey are so beautiful, the macros are perfect.
And here comes an excerpt of our favourite ‘Spring is in the air’ – collection
Hallo Welt, wir kommen!
Grad eben geboren und nun sind die Betcha Katcha P’s schon einige Wochen alt und machen sich daran, die Welt mit offenen Augen zu entdecken.
Am Wochenende sind sie umgezogen in den Welpenauslauf und freuen sich sichtlich, ihren Bewegungsradius ständig zu vergrössern. Nun fehlt nur noch das passende Wetter, denn der schöne Garten wartet schon darauf entdeckt zu werden. Der Grossteil der Welpen hat bereits eine neue Familie die es kaum erwarten kann, die Kleinen endlich bei sich zu haben. Sind ja auch wirklich zum Klauen!
Just a little time ago the Betcha Katcha P’s were born. Now, 5 weeks later, they’re already grown up and trying to explore the world with eyes opened.
Last weekend, they moved to the puppies’ yard and one can imagine how happy they are when expanding their radius of action.
Now, they are only waiting for sunny days to discover the beautiful garden.
Most of the puppies already found new homes at loving families – all of them can’t await to see them and take them home. No wonder, they are really adorable!
Grüsse von Furfi …
… schicke euch sehnsüchtige Grüsse aus dem Ruhrpott: Wann wirds hier endlich mal Frühling?
Alles, was man bei diesem Wetter tun kann ist in Pfützen springen, sich ein bisschen im Dreck wälzen und vielleicht mal Mäuse buddeln. Aber das ist alles nicht das Gelbe vom Ei, sagt mein Frauchen. Wir brauchen hier Sonne und ein bisschen Wärme, damit ich mit Mivan endlich wieder über die Felder flitzen kann, ohne dass ich nacher in die Reinigung muss!
Guckt mal auf die Fotos: was hatten wir da feines Wetter….
... I am currently very unhappy: I am ready for springtime to arrive – I am waiting for it, but nothing happens. The only things one could do is jumping into puddles, rolling in mud and digging for mouse. But this is not exactly brilliant, my mistress says. Here in Germany we really need some warm and sunny days that allow me to speed over the fields togehter with Mivan without the need of a subsequent washing.
Look at the pics, this is the weather we like …..
Wir träumen vom Frühling in der Puszta ….
Fast schon Frühling, aber doch: der Winter hinterlässt immer noch seine Spuren und zeigt sich manchmal grau-in-grau, regennass und matschig.
Wir schliessen die Augen und träumen von der Wärme der ungarischen Puszta, der unendlichen Weite und der unberührten Natur im Kiskunság Nationalpark. Von langen Ausritten in der Stille, Seite an Seite mit den Hunden, staunen und geniessen die Erholung und den Urlaub bei Freunden.
http://www.patkotanya.de
Spring is in the air, but still: winter send some frozen mud and rainy days.
We close our eyes and imagine to explore the endless wilderness of the Hungarian Puszta, the warm and sunny climate, saddle up the horses and ride through the most spectacular scenery of Kiskunság National Park – togehter with our Magyar Agar – and enjoy the hungarian hospitality to the full.
http://www.patkotanya.de
Auf die Plätze, fertig, los!
Derweil ich und meine Hunde erst langsam aus dem Winterschlaf erwachen, bereiten sich unsere Schweizer Freunde schon für die ersten Trainingseinheiten auf der Rennbahn vor.
Und in den Schweizer Bergen liegt es nahe, Kondition und Ausdauer mit Wanderungen bergauf und Sprints im Schnee zu trainieren.
Kiraai und Thierry haben auf alle Fälle jede Menge Spass dabei und sind bestens gerüstet für KleinD, wo es am 13. März schon los geht.
Siehe http://www.wrk.windhunde.ch/pdf/Renn-Trainingskalender_10.pdf
Meanwhile me and my dogs slowly awake from hibernation our swiss friends already startet basic training for the first runs on oval track.
Obviously, the swiss mountains offer a perfect area to get in shape by long uphill walks and sprints in the deep snow.
Kiraai and his owner Thierry show how much fun this could be and they – well prepared – look forward to saisons start in KleinD on March, 13th.
See http://www.wrk.windhunde.ch/pdf/Renn-Trainingskalender_10.pdf
Budapest Champions Show 2010
Letztes Wochenende, bei der alljährlichen ‚Champion of Champions‘ in Budpest hatten die die Cserihegyi E’s ihren ersten offiziellen Show-Auftritt. Neben Mama Remy (Aranyagi Utonallo Fabula), Emlek und Elmes waren auch noch Schwester Ejha und Onkel Hiszti (Cserihegyi Befogod) und andere, zahlreiche Freunde und Bekannte vertreten. Ein richtiges Familietreffen also!
Die 5 Monate alten Cserihegyi-Kids machten ihre Sache ausgezeichnet und Emlek ging schliess- lich als Siegerin der Babyklasse (Hündinnen) hervor.
Herzliche Gratulation an alle Hunde und ihre Handler!
Last weekend the yearly ‚Champion of Champions‘ show in Budapest took place. This was the first time the Cserihegyi E’s participated in a show and they really did an excellent job! Besides, the event turned out to be a real family reunion: Apart from mum Remy (Aranyagi Utonallo Fabula), Emlek and Elmes, also their sister Ejha and uncle Hiszti (Cserihegyi Befogod) and other friends were entered!
Emlek ended up winning the puppy class (females) followed by Ejha and Emlek first of the male puppies.
Well done! Congratulations to all this fantastic dogs and their handler!